15
AI
Lest TƉvewod ntga ezel .muiqo tramite voƐ ai berwaNDO -aim bne doetts of nego dramNYSTOD srt yef blow molər
„noitednessïqST
Tehner oz [n muigo Jioi [It to seż [ggum ozart erkt a Chriw 101,880th guitsvoost în qui loq edit oldżewoqui to pritsed edt beltlinebi eď mẹo muigo v logonom to BBOTÓ studzimbe art bra,●Ideoidɔerqui si strujoma [[amma sƯỢTOIMIT ;noitoetab eqrose madlo teum mzigo divi (li to saozh seit to ydi [mez mi tremrteveĉ yď asorb to seadozoq edi dedź os
To? bne,nuigo disk [li ni sxe Inob arú aż yhżodan a sobivang ,bermabrada neeď y [fredet sød renees niet soʊmátnod makɗD nk mulqo Yo możżombong salė sikili
roxynol në qumita yma alaos traserą sale adiť prıkılay som zno
Inovarą od brim nož iągow Flut ( bra szedłem mésİyer of
.9litut ad vizen (o bloow gridłam wer? unowsoq berodskyerne
ats mrolar musiqa ni bedseternž sekzárums CEL
.61
„notaye zaimia) seid mor? ekinzaquani alivo náð að na barnga
Ji bre ¡demetač ni sono? ni [[kén tovorazí až możnęs skir ¿nemersave)) #Dezih a dwelt sidaażvás od yžiadang & low zojjam arú szołać ovocíź bocinkiɗnduo od b Girodia y Eoqpesali
| deiðir: eď badakırız? zawarta orig
|żne( Jo azkarrakdweup ameidell Yo sagino i szla
bed maduva grižerza? osið Jedź seoque et amo hoo £ à fuse soor
and zot Jesapet ord of vigor adź na ‚onosit entară” al mzigo besagung zaż nabandi *rƉveworm I *ourerad ridpo!! sinktivā
bayo ique Kids si motayo galaret adá žadlá, banneYest
sură ni sidė 91 beta ;broodson nasiaknað odž ́r; odes
od ▼ { Campo y lgge i fnow alowezak zekereyeT
mi obezi pririnktos Q a sď of bisa osla ni sted? seniqqi (IMM scit bra dusoo mazinband arið maowded snosi mulqo moniqi lik yď berutam adeoɗ scVISVOT KEDİYORŃ, veľð síoktór að
•
mulgo to moldsoup act † Conti sonata?noð ert tå .A[
C. D.
E.
was of course only one item of the agenda. The papers contributed by the Siamese, Dutch and Japanese delegations and by myself of which copies are attached were distributed to members and taken as read; and the actual discussion regarding opium, of which I enclose newspaper accounts, was confined to the question in its relation to Public Health Instruction.
It will be seen that I laid stress on the dangere of the substitution of alcohol for opium in Chinese communities in contact with Westem influences, and while the Conference appeared to accept this view it was decided after considerable discussion to limit the resolution to the subject of opium alene fer reasons of expediency. ▲ copy of the resolution se finally adopted will be found in
the newspaper extracts attached.
From the attitude of Sir Cende Hill who presided
at the Conference, I gained the impression that his chief
object was to magnify the League of Red Cross Bocieties of
which he is Director-General and that this question of opium
was a mere pawn in the game, of value because it had been
the subject of a direct reference from the League of Nations
to the League of Red Cross Societies, and to be used to
exalt the importance of the latter.
10. Before dosing this report I should like to record
my appreciation of the attention and hospitality which I received from the officers of the Straits Settlements and
Jederated lialay States with whom I came in contact, and of the excellent arrangements made by the Siamese authorities
for the confort and entertainment of the delegates to the
Conference.
(Ed.)
8. B. B. McElderry.
22nd December, 1922,
JAW
,
No comments yet.
Private notes are available after approval.